
Az Üvegfülke / An Both Gloine | Jenny Brady a Project Arts Centre-ben
39 East Essex utca, Temple Bar, Dublin 2, Dublin
Tel: + 353 1 881 9613
Web: https://projectartscentre.ie/events/the-glass-booth-an-both-gloine/
E-mail: box-office@projectartscentre.ie
esemény részletei
Jenny Brady művésznő új kísérleti mozgóképes munkájában, a The Glass Booth / An Both Gloine-ban filmes pillantást vet a tolmács alakjára, feltárva a tolmácsszakmát és a tolmácsolás kortárs tájképét. Szélsőséges és ismerős környezetekben játszódó jeleneteken keresztül a film a hallgatás, a beszéd és a felejtés folyamatait ábrázolja a formális és informális tolmácsolás aktusain belül. A film a tolmácsok munkájának összetett, interszubjektív természetét tanulmányozza, őket helyezve a középpontba, a háttérbe olvadó közvetítők helyett. Brady az interpretációs aktust kívánja megvilágítani – a hallgatás, a dekódolás és a reagálás bonyolult, érzékszervi folyamatát.
A film a tolmácsszakma születésével kapcsolatos kutatásokból született, amely kevesebb mint egy évszázada van. A szinkrontolmácsolási technológiát, azt a nyelvi tolmácsrendszert, amely lehetővé teszi a tolmácsok számára, hogy egyszerre halljanak és beszéljenek, először a nürnbergi perek során alkalmazták kiemelt módon, 1945 és 1946 között, és közvetlen összefüggésben fejlődött ki a modern nemzetközi diplomáciai kapcsolatokkal és az Egyesült Nemzetek megalapításával. Ez a projekt Brady legutóbbi filmjeiben, a Music for Solo Performer (2022) és a Receiver (2019) című filmekben feltárt témákra épít, amelyek a technológia által közvetített kommunikáció összetettségét vizsgálták.
Az Üvegfülke a tolmácsolás művészetét vizsgálja, négy különböző színtéren: Ronald Reagan és Mihail Gorbacsov találkozója a genfi csúcstalálkozón 1985-ben, egy menedékkérővel készült interjú a Nemzetközi Védelmi Hivatalban, egy fiatal tolmácsok programja egy dublini általános iskolában, valamint egy európai konferenciatolmács, aki valós időben fordít a célnyelvekre. Bár nagy a tét, minden helyszínen elkerülhetetlenek a hibák. Az egyik tolmács arról beszél, hogy izommemóriájára támaszkodik a munkájában, szinkrontolmácsolási munkáját korábbi mentősként végzett munkájához és a raliversenyzés iránti érdeklődéséhez hasonlítva. A szándék és a kifejezés közötti egyensúlyt vizsgálva a műalkotás rávilágít arra, hogy a tolmácsolás mennyire elengedhetetlen az emberiség túléléséhez. A filmet két, váltakozó változatban vetítik: az egyik felirattal, a másik audiovizuális leírásokkal a vak vagy gyengénlátó közönség számára. Az Üvegfülkét a Művészeti Tanács Filmprojekt Díja nagylelkűen finanszírozta, és a 2025-ös Galway Filmfesztiválon mutatták be premierjét.
Aisling Clark szövege.
Vetítési időpontok: 11:00, 11:40, 12:20, 1:00, 1:40, 2:20, 3:00, 3:40, 4:20, 5:00.
A filmet két, váltakozó változatban vetítik: az egyik felirattal, a másik pedig vak vagy gyengénlátó közönség számára audiovizuális leírásokkal.